"Top Ten Tuesday" is an original feature/weekly meme created on the blog "The Broke and the Bookish". This feature was created because they are particularly fond of lists at "The Broke and the Bookish".
It is now hosted by That Artsy Reader Girl.
Since I am just as fond of them as they are, I jump at the chance to share my lists with them! Have a look at their page, there are lots of other bloggers who share their lists here.
Top Ten (ahem) Books I Loved but Never Reviewed
When I started my blog, I also added a German version. Unfortunately, I have never done much to it other than adding all the books I reviewed including their German titles (if translated) and all the German books that have not been translated.
Now, when I saw this week's topic I thought, nope, I have reviewed all the books I loved. But then it dawned on me. I have reviewed them (all my reviews are on my computer) but I never posted those about the German books that have not been translated.
So, here I my favourites of the German books that have not been translated, at least not into English. A lot of them are translated into other languages but the English-speaking world often ignores what's going on in the rest of the world. I hope they will catch up at one point. I am sure these books would be interesting to readers in English speaking countries. And, of course, I couldn't restrict my list to ten books, there are just too many.
Bánk, Zsuzsa "Die hellen Tage" [The Bright Days] - 2011
- "Schlafen werden wir später" [We Will Sleep Later] - 2017
Borrmann, Mechtild "Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit" [Cross-border commuters. The story of a lost German childhood] - 2018
Degen, Michael "Nicht alle waren Mörder" [Not All Of Them Were Killers] - 1999
Fleischhauer, Wolfram "Das Buch in dem die Welt verschwand" [The Book In Which The World Disappeared] - 2003
Gauck, Joachim (German President 2012-2017) "Winter im Sommer - Frühling im Herbst: Erinnerungen" [Winter in Summer, Spring in Autumn. Memories] - 2009
Gesthuysen, Anne "Mädelsabend" [Girls' Night] - 2018
Giordano, Ralph "Die Bertinis" [The Bertinis] - 1982
Hahn, Ulla "Das verborgene Wort" [The Hidden Word] - 2001
Kalisa, Karin "Sungs Laden" [Sung's Shop] - 2015
Kaminer, Wladimir "Meine Mutter, ihre Katze und der Staubsauger: Ein Unruhestand in 33 Geschichten" [My Mother, her Cat and the Vacuum Cleaner] - 2016
Kerkeling, Hape (German Comedian) "Der Junge muss an die frische Luft. Meine Kindheit und ich" [The boy needs some fresh air] - 2014
Kornbichler, Sabine "Klaras Haus" [Klara's House] - 2000
Korschunow, Irina "Ebbe und Flut" [Low and High Tide] - 1995
- "Von Juni zu Juni" [From June till June] - 1999
- "Das Spiegelbild" [The Mirror Image] - 1992
Lüpkes, Sandra "Die Inselvogtin" [The Female Island Lord] - 2009
Marschner, Rosemarie "Das Bücherzimmer" [The Book Room] - 2004
- "Das Mädchen am Klavier" [The Girl on the Piano] - 2013
Montasser, Thomas "Das Glück der kleinen Augenblicke" [The Happiness Of The Little Moments] - 2017
- "Monsieur Jean und sein Gespür für Glück" [Monsieur Jean and his sense of luck] - 2015
Neumann, Eva-Maria "Sie nahmen mir nicht nur die Freiheit" [They Didn't Just Take My Freedom] - 2007
Peters, Veronika "Was in zwei Koffer passt" [Whatever Fits In Two Suitcases] - 2007
Stelter, Bernd (German Comedian) "Nie wieder Ferienhaus" [Never again a holiday cottage] - 2004
Taschler, Judith W. "Roman ohne U" [Novel without a U] - 2014
Weiler, Jan "Maria, ihm schmeckt's nicht!" [Maria, he doesn't like it!] - 2003
Weizsäcker, Richard von (German President 1984-1994) "Drei Mal Stunde Null? 1949-1969-1989" [Three Times Zero Hour? 1949-1969-1989] - 2001
Zeh, Juli "Unterleuten" [Name of the village but also wordplay: Among People] - 2016
Zweig, Stefanie "Das Haus in der Rothschildallee" [The House of Rothschild Avenue] - 2007 and the other stories about the Family Sternberg
[I added a translation of the German title in brackets.]
If you are interested in all the other German books I read, have a look here.